en English
X

常見錯誤 Common mistake – borrow vs lend

Many Hong Kong people say ‘borrow’ when they mean ‘lend’.

Wrong: I often borrow money to my friend because she always pays me back quickly.

Right: I often lend money to my friend because she always pays me back quickly.

Borrow means take temporarily.

Lend means give temporarily.

Why is this mistake so common?

Because, in Chinese, you have a word ( , pronounced ze3 in Cantonese ) that means both lend and borrow depending on the other other words in the sentence.

In English, using the wrong word can easily confuse the listener.

Warning: Mistakes that cause difficulty for the listener limit your LR score to 5.

Leave a Reply